ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE
ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE : در 23 فوریه 2024، گروه موفق دخترانه کی پاپ TWICE مینی آلبوم خود را با نام “With YOU-th” منتشر کرد. این سیزدهمین مینی آلبوم آنها است که از شش قطعه تشکیل شده است و در میانه تور جهانی توایس “READY TO BE” منتشر شده است. این گروه با آهنگهای «Cheer Up»، «TT»، «What is Love?» “Yes or Yes” و “Feel Special” شناخته شده است. در ادامه مضامین آهنگ های گذشته، “With YOU-th” دارای آهنگ های روشن و خوش بینی قلبی است که برای آمدن بهار عالی است. “YOU” با حروف بزرگ در عنوان مینی آلبوم به اتحاد و وفاداری گروه به طرفدارانشان اشاره دارد. چه یونگ خواننده رپ در یک مقاله رویترز گفت: “من فکر می کنم این آلبوم مجموعه ای از چیزهایی است که نشان دهنده جوانی ما است، دوستی و پیوند خاصی که ما نه نفر را به هم چسبانده است و فقط TWICE می تواند آن را نشان دهد.”
خرید آلبوم های گروه توایس
مقدمه مینی آلبوم سومین تک آهنگ اصلی TWICE به زبان انگلیسی “I GOT YOU” است که برای اولین بار به صورت تک آهنگ در 2 فوریه منتشر شد. هم جان مورایس و هم دانیل سیوی، اعضای گروه پسر آمریکایی Why Don’t We، در تولید این آهنگ اعتبار داشتند. به عنوان ترانه سرا “I GOT YOU” یک آهنگ پاپ با انرژی بالا، ترکیبی و کاملا انگلیسی است که دوستی و عشق بین اعضای گروه را توصیف می کند. در یک تجزیه و تحلیل کلی تر از این آهنگ، این در مورد TWICE است که خود را در یک رابطه سالم با کسی می بینند که آنها را در بهترین و سخت ترین لحظات زندگی همراهی می کند. این یک ضرب آهنگ حبابانگیز در سبک موج نو دارد که به ما این احساس را می دهد که میتواند بخشی از موسیقی متن یک فیلم شاد دهه 80 باشد. برای آشنایی با ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE در ادامه با ونته شاپ همراه باشید!
درباره ی آهنگ I Got You
“I Got You” آهنگی از گروه دختران اهل کره جنوبی Twice است. این آهنگ به عنوان سومین تک آهنگ اصلی انگلیسی زبان آنها در ۲ فوریه ۲۰۲۴ از طریق JYP Entertainment و Republic Records منتشر شد. این ترک به عنوان یک تک آهنگ پیش از انتشار از سیزدهمین مینی آلبوم توسعه یافته گروه، With You-th می باشد. این یک آهنگ سینت پاپ است که با ضرب آهنگ جدید موجی هدایت می شود و تولید همیشگی توایس را تداعی می کند. این آهنگ دوستی و عشق گروه را به تصویر میکشد و پیام غلبه بر روزهای سخت را نشان میدهد.
در 14 دسامبر 2023، Twice اعلام کرد که یک تک آهنگ با عنوان “I Got You” را در 2 فوریه 2024 منتشر خواهند کرد. در 3 ژانویه 2024، مشخص شد که “I Got You” به عنوان یک تک آهنگ پیش از انتشار برای سیزدهمین مینی آلبوم گروه، With You-th، که برای انتشار در 23 فوریه برنامه ریزی شده است، انتخاب شده است. تکآهنگ و موزیک ویدیوی همراه آن در 2 فوریه منتشر شد. یک مجموعه ریمیکس با عنوان “I Got You” (نسخه Voyage)، شامل نسخه ای با Lauv، در 5 فوریه منتشر شد. ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE
“I Got You” یک آهنگ سینت پاپ است که توسط جونا مارایس، دانیل سیوی، دیوید ویلسون، جیک توری و لکسی سال نوشته شده است. این آهنگ دارای ضرب و شتم سبک موج جدید است که یادآور ادای احترامی دوبار به کلاسیک A-Ha در سال 1985 “Take On Me” است. ماژور و دارای سرعت 176 ضربه در دقیقه است. این آهنگ دوستی و عشق گروه را به تصویر میکشد، با این پیام که “حتی در شرایط سخت، من همیشه به خاطر “تو” خوشحال بودم و مثل همیشه “با هم” بر آن سختیها غلبه خواهیم کرد.
موزیک ویدیوی همراه تا حدی در مکانی در Geoje و Busan فیلمبرداری شد. این سفر گروه را در دریاهای متلاطم به تصویر میکشد که نمادی از اتحاد در میان چالشها است. آنها با اشعاری مانند “مهم نیست، تو مرا داری “در حالی که امواج آرام می شوند و آنها توسط یکی از هم گروهان در یک فانوس دریایی به ساحل هدایت می شوند، در کنار ساحل شروع به رقصیدن می کنند. بقیه ویدیو پر است از صحنه هایی از رقص اعضای گروه، دست در دست گرفتن در مزارع طلایی، و قول دادن با “قسم های کوچک”. این ویدئو شامل یک بخش متحرک است که در آن آنها به طرز بازیگوشی زیر امواج شیرجه میزنند تا با حیات دریایی تعامل داشته باشند. این ویدئو با ژستهایی شبیه به تایتانیک توسط خوانندگان بر روی کمان کشتی و لذت بردن از نور خورشید به پایان میرسد. ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE
مفهوم آهنگ I Got You
اعضای TWICE همیشه در کنار یکدیگر بوده اند و از هم دیگر حمایت می کنند. احساسات مشترک آنها به عنوان همکاران، دوستان و خانواده به طرز تلخی در اشعار نوشته شده است، و نامه ای احساسی را با خطوطی مانند “وقتی در تاریکی قدم می زنم، می دانم که شما همان جا خواهید بود و شراره ها را روشن می کنید” را تکمیل می کند، “نه مهم نیست که چه شود ، تو من را داری و من تو را و بدون شک، در اعماق وجودم میدانم که از پس آن برخواهیم آمد، درست مثل همیشه.” این آهنگ لحظات شهامت بی پروا را در سفر TWICE به تصویر می کشد و شادی را که توسط ‘YOU’ به ارمغان می آورد و میل به “پیشرفت با هم” را بیان می کند از بین نه عضو، صمیمانه دوستی و عشق درخشان را منتقل می کنند. ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE
متن و ترجمه ی آهنگ I Got You
[Verse 1: Mina, Jeongyeon]
A little reckless around the edges
کمی بی پروا اطراف لبه ها
Call it young, dumb love and it’s just enough
اسمش رو بذار جوانی، عشق احمقانه و همین کافی است
Keep me guessing (Keep me guessing)
منو توی تردید نگه دار (منو توی تردید نگه دار)
How the story unfolds with you (You)
داستان چطور با تو پیش میره (تو)
When I’m walking into the darkness
وقتی وارد تاریکی میشم
I know you’ll be right there, lighting up the flares
میدونم تو اونجا خواهی بود، چراغ ها رو روشن میکنی
When it’s starless
وقتی آسمون بی ستاره میشه (نا امید میشم)
I will follow you to the moon (Moon, ayy)
تو رو تا ماه دنبال میکنم ( ماه)
[Pre-Chorus: Dahyun, Momo]
No, we’ll never fall apart (Never fall apart)
نه، ما هرگز از هم دور نمیشیم (هرگز از هم دور نمیشیم)
Even million miles apart (Million miles apart)
حتی با میلیون ها کیلومتر فاصله (میلیون ها کیلومتر فاصله)
We were lightning from the start (Lightning from the start)
ما از ابتدا رعد و برق بودیم (از ابتدا رعد و برق)
And it keeps me going to know that
و این باعث میشه برای دونستنش ادامه بدم
[Chorus: Nayeon, Tzuyu]
Ooh
اوووو
No matter what, you got me
مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری
I got you
منم هوای تو رو
And I wouldn’t want it any other way
و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش
Ooh
اوووو
No drop of doubt, I know deep down that
ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که
We’ll make it through (It through)
ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)
Just like we always do
مثل همیشه که بر میومدیم
[Verse 2: Chaeyoung, Sana, Jihyo]
Ayy
اییییی
Every second, every minute
هر ثانیه، هر دقیقه
Want you close to me like you’re supposed to be
میخوام که بهم نزدیک باشی همونطور که باید میبودی
Ain’t no limit (Ain’t no limit), to what I would do for you
هیچ محدودیتی نیست (هیچ محدودیتی نیست)، برای آنچه حاظرم برای تو انجام بدم
Oh, oh
اوووو
And you know, you turn my whole world upside down
و میدونی، تو تمام دنیای منو زیر و رو کردی
Catch me before I ever hit the ground
قبل از اینکه حتی به زمین بخورم منو گرفتی
And I’d do the same for you
و منم همین کار رو برای تو کردم
Oh, woah
اوووو واووو
[Pre-Chorus: Momo, Dahyun]
No, we’ll never fall apart (No, we’ll never fall a–)
نه، ما هرگز از هم دور نمیشیم (نه ما هرگز از هم دور …)
Even million miles apart (Even million miles a–)
حتی با میلیون ها کیلومتر فاصله (میلیون ها کیلومتر …)
We were lightning from the start (We were lightning from the)
ما از ابتدا رعد و برق بودیم (ما از ابتدا رعد و برق بودیم)
And it keeps me going to know that
و این باعث میشه برای دونستنش ادامه بدم
[Chorus: Sana, Nayeon, Jihyo]
Ooh
اوووو
No matter what, you got me
مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری
I got you
منم هوای تو رو
And I wouldn’t want it any other way
و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش
Ooh
اوووو
No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)
ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که (ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که)
We’ll make it through (It through)
ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)
Just like we always do
مثل همیشه که بر میومدیم
[Post-Chorus: All, Nayeon]
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Oh-oh
اوووو
[Chorus: Mina, Jihyo, Nayeon]
Ooh
اوووو
No matter what, you got me
مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری
I got you
منم هوای تو رو
And I wouldn’t want it any other way
و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش
Ooh
اوووو
No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)
ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که (ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که)
We’ll make it through (It through)
ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)
Just like we always do
مثل همیشه که بر میومدیم
[Post-Chorus: All, Jeongyeon, Tzuyu, Chaeyoung]
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (That we do)
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (We do)
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
دو دو دو دو دو دو دو دو دو
Just like we always do
مثل همیشه که بر میومدیم
ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE
هدف کلی آهنگ I Got You از گروه TWICE
“I GOT YOU” توسط TWICE به موضوع یافتن قدرت و آرامش در یک رابطه عمیق و تزلزل ناپذیر می پردازد. اشعار به ارتباطی اشاره می کند که از همان ابتدا شدید و معنادار بود که نماد آن با استعاره رعد و برق بود. عبارت مکرر “اوه-اوه” حس حمایت، اطمینان و عشق دائمی را بین شرکا منتقل می کند و بر تعهد متقابل آنها به یکدیگر در هر شرایطی تأکید می کند. جمله “من هیچ جور دیگری آن را نمیخواهم” بر رضایت عمیق از رابطه تأکید می کند و نشان می دهد که آنها همتای کامل خود را یافته اند. به طور کلی، این آهنگ پیامی قدرتمند در مورد اهمیت اعتماد، وفاداری و همراهی در عبور از چالشهای زندگی را منتقل میکند و روایتی از انعطافپذیری و وحدت در مواجهه با ناملایمات را به تصویر میکشد.
I Got You تنها یک تک آهنگ نیست، بلکه بیانیه ای از هویت موسیقی در حال تکامل TWICE است. همانطور که آنها برای انتشار “With YOU-th” آماده می شوند، این آهنگ یک ملودی را برای آنچه که نوید یک نقطه عطف دیگر در حرفه درخشان آنها خواهد بود تنظیم می کند. با هر انتشار، TWICE به کشف صداها و تم های جدید ادامه می دهد و جایگاه خود را در چشم انداز موسیقی جهانی مستحکم می کند. همانطور که TWICE تور جهانی “Ready To Be” خود را آغاز می کند، I Got You مطمئناً به سرود اتحاد و حمایت در بین طرفداران تبدیل خواهد شد. این گواهی بر توانایی گروه برای ارتباط با مخاطبان خود از طریق موسیقی است که با قلب صحبت می کند. در جهانی که عدم اطمینان غالباً غالب است، TWICE پیام امید و رفاقت را به ارمغان می آورد. ترجمه و مفهوم آهنگ I Got You از گروه TWICE